搭捷運到信義區去看小新的電影 ~ Taking the Metro to Shinyi to See a Crayon Shin-chan Movie

搭捷運到信義區去看小新的電影
作者:史杰輝
編輯:陳玉蓉

我搬到臺北以後,沒過幾天就一個人搭捷運到信義區逛了一趟。從公館站到那裡附近的市政府站需要三十多分鐘,在臺北火車站要換一次車。
因爲是個天氣晴朗的禮拜天,所以不但捷運裏很擠,連信義區附近寬敞的百貨公司美食街也差不多客滿了。百貨公司旁也看得到表演。
由於還沒開學,我放心地到威秀影城(VIESHOW)去看看電影。在那裡可看的電影很多,同時上映二十多部,不是臺灣的,就是美國的,要不然就是日本之類的。論空間的話,一棟三樓的戲院是不夠的,所以在對面另外有一棟。雖然服務員不少,可是我還是要排隊買票。
我原來想看「玩具總動員3」,不過誰曉得已經演完了,所以沒看成。但那不成問題。我後來決定看「蠟筆小新:超時空!風起雲湧 我的新娘」。這部電影春天在日本上演,然後配了中文發音跟字幕,夏天才在臺灣上演。雖然小新的節目很受歡迎,不幸我幾乎沒看過,所以利用這個機會知道他爲什麽這麽有「人氣」。我只向服務員說了小新的日文名字,「新-chan」,他就懂了我想看什麽片子。可見小新在臺灣真的很受歡迎。
威秀影城的小吃和價錢跟美國的差不多。電影院裡面座位很多。大概只坐了六十個人左右,大部分是家庭,跟我觀賞同一部電影,不過空座位多得讓我覺得好像獨自一個人。
我把電影院當作中文教室。雖然説的話有一點兒快,可是因爲動作既多,概念又簡單的關係,就容易多了。我沒想到小朋友的電影可以教我那麽多中文。另外電影也很有樂趣。
看完電影以後,我繼續逛信義區。因爲晚上有事,五點多就滿足地搭捷運回宿舍去了。

Shin-chan Movie PosterShin-chan Movie PosterShin-Chan Movie PhotoVIESHOW

Taking the Metro to Shinyi to See a Crayon Shin-chan Movie
Author: James Smyth
Editor: Chen Yu-rong

Not long after I moved to Taipei, I went to Shinyi by myself to look around. The subway trip from Gongguan to the closest station Taipei City Hall, takes a little more than 30 minutes, including a line change at Taipei Main Station.

Since it was a beautiful Sunday, not only the subway but even the Shinyi department stores’ spacious food courts were crowded. There were street performances in the lanes between the shops.

Since school hadn’t started yet, I felt free and clear and decided to go to Vieshow and watch a movie. There’s a large selection of films there, and over twenty can play at once. Not only Taiwanese, but also American and even Japanese movies were on display. One three-story building was not enough space for the theater, so there’s another building right across from it. Though there were quite a few staff on hand, I still had to wait in line to buy a ticket.

I wanted to see Toy Story 3, but I hadn’t realized it was no longer showing. No problem: I decided to watch “Crayon Shin-chan: Super-Dimension! The Storm Called My Bride.” It was released in Japan in the spring, then dubbed and subtitled into Mandarin and opened in Taiwan in the summer. Though the Shin-chan TV show is really popular, I sadly hadn’t seen much of it, so I took this chance to find out why it’s so popular. I told the cashier the movie’s Japanese name, “Shin-chan” (he goes by “Xiao Xin” here), and he knew just the movie I wanted to see. Clearly he is popular in Taiwan, as well.

Vieshow’s snacks and prices are about the same as America’s. The theater had a lot of seats. I watched the movie with about 60 other people, mostly families, but the empty seats outnumbered us so much that I almost felt like I was watching the movie alone.

I turned the film into a Chinese lesson. Though the dialogue was a little quick, the plentiful action and simple plot made it easier to understand. I didn’t realize a children’s movie could teach me so much Chinese. The film itself was fun, too.

After watching the movie, I continued to tour Shinyi. Since I had something to do that night, I went home happy not long after 5:00.

Explore posts in the same categories: Movies and TV, Schoolwork, Taiwan, 中文

Tags: , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: