王老師訪問 ~ Mrs. Wang’s Wedding

王老師訪問
作者:史杰輝
編輯:黃馨慧
王老師(化名)跟先生結婚二十年了。她覺得時間過得很快,因爲他們相處得很好。他們在ACER電腦公司當同事的時候認識。現在先生在別的電腦公司上班。老師,當然,幾年前也換了工作。

婚前,他們只認識了一年。求婚的原因是王老師的父母要求他們的女兒每天晚上十一點以前回家,可是老師和對象如此好玩兒,雙方覺得每天那麽早分開太麻煩。先生說,如果我們結婚,你就不需要那麽早回家!因爲他們感情好,老師覺得跟他結婚很自然。雙方的家人及朋友也都贊成他們訂婚。

他們不但想快點結婚,而且覺得簡樸的婚禮就好,所以婚禮的準備工作不太多。首先拍了一本結婚照。然後在飯館舉行婚宴,邀請了一百位左右的客人來喝喜酒。我住在日本的時候參加過那樣的婚禮,所以我一聼她的描述就懂了。對王老師,那天最難忘的事就是換衣服。新人穿了幾次禮服,給客人看看他們做了什麽浪漫的表演。換衣服讓老師沒有時間吃飯,覺得她自己是小丑,感到無聊得很。此外,因爲她只穿了一次那樣的衣服,看宴會照片的時候認不出她自己。

婚後,他們搬到自己的家。王老師在那之前一直住在父母家,有了相當自由的生活讓她高興得很。王先生也說得很對:婚後,整晚不需要分開!老師也生了一個兒子,他在美國當留學生。因爲他的生活好像ICLP學生似的,所以老師覺得她的工作和家庭有很特別的關係。

王老師又友善又開心!她越談結婚越高興,連我都覺得快樂。我也希望有那樣的婚姻。

Mrs. Wang’s Wedding
Author: James Smyth
Editor: Huang Xin-hui
Mrs. Wang (alias) has been married for twenty years. She feels like the time has passed quickly because she and her husband get along so well. They met when they were co-workers at ACER. He works at another computer company now, while she, obviously, has changed jobs. (She is now a teacher at our school.) They only knew each other for a year before their marriage. He proposed because her parents wanted her home before 11:00 every night, but they were having so much fun that they hated having to part. He said, “If we get married, you won’t have to go home so early!” Because they were so happy together, she felt like marrying him was natural. The parents and friends on both sides were supportive of their engagement.

Since they wanted to get married quickly, and they thought a simple ceremony would be just right, they didn’t have to prepare too much. First, they took photos. Then they had a reception with about a hundred family members and friends in a restaurant. I went to such a ceremony in Japan, so I knew just what she was talking about when she described it. According to Mrs. Wang, the most memorable part of the reception was changing clothes. The couple had to change outfits several times and do romantic things in front of the guests (like cutting a cake together). Because changing took so much time, she didn’t have time to eat, and the performances made her feel like a clown, so she didn’t have much fun at all. On top of that, because she only wore those outfits that one day, when she looks at her wedding album, she can’t recognize herself.

After the marriage, the couple moved to their own home. Mrs. Wang had always lived with her parents, so she was really happy to have so much freedom. And her husband was right: when they were married, they could be together all night! She also had a son who is now studying abroad in the United States. Since his life is similar to ours at ICLP, she feels like her work and her family have a special connection.

Mrs. Wang seems very kind and happy! The more she talked about her wedding, the happier she was. I hope to have a marriage like that.

Explore posts in the same categories: La Vida, Schoolwork, Taiwan, 中文

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: